Nov 17, 2009

The Story of Time [光陰的故事]

刚把台灣中視的《光陰的故事》看完了。它的片頭曲是由羅大佑創作並演唱的同名歌曲。。我非常喜歡歌詞裡寫的。。
《光陰的故事》
春天的花開 秋天的風 以及冬天的落陽
憂郁的青春 年少的我 曾經無知的這麼想
風車在四季輪回的歌裡 它天天地流轉
風花雪月的詩句裡 我在年年的成長
流水它帶走光陰的故事 改變了一個人
就在那多愁善感而初次等待的青春

發黃的相片 古老的信 以及褪色的聖誕卡
年輕時為你寫的歌 恐怕你早已忘了吧
過去的誓言 就象那課本裡 繽紛的書簽
刻劃著多少美麗的詩 可是終究是一陣煙
流水它帶走光陰的故事 改變了兩個人
就在那多愁善感而初次流淚的青春

遙遠的路程 昨日的夢 以及遠去的笑聲
再次的見面 我們又歷經了多少的路程
不再是舊日熟悉的我 有著舊日狂熱的夢
也不是舊日熟悉的你 有著依然的笑容
流水它帶走光陰的故事 改變了我們
就在那多愁善感而初次回憶的青春
流水它帶走光陰的故事 改變了我們
就在那多愁善感而初次回憶的青春
YouTube中找到的MV
----------------------------------------------------
My interpretation of the song.. tried as I might, I still failed to convey the poetic and melancholy feel of the original lyrics..
The Story of Time
Blooming flowers of spring, gushing wind of autumn
and drooping sun of winter;
The melancholy of adolescence, the youth in me thought so innocently..
Windmill of the seasons spinning the songs of renewal, day after day;
Romantic and quixotic poems accompanied me in my growing years..
The flow of water ushering the story of time, changing the fate of one person,
during this dawning sentimental of youthfulness..

Yellowing photographs, aged letters and faded Christmas cards;
you must have forgotten about the song I wrote for you years ago..
Promises of yesteryear were like the colorful bookmarks in our text books,
portraying many beautiful poems, alas they were but fleeting clouds..
The flow of water ushering the story of time, changing the fate of two persons,
during this dawning sentimental of youthfulness..

Journey to far away places, dreams of yesterdays and the laughter that had long gone;
when we meet again, how far have we all traveled?
I am no longer the person I was, yet am still full of the same passionate dreams;
you are no longer who you were, yet still possesses that radiant smile..
The flow of water ushering the story of time, changing the fate of all of us,
during this dawning sentimental of youthfulness..
The flow of water ushering the story of time, changing the fate of all of us,
during this dawning sentimental of youthfulness..

No comments: