Oct 15, 2009

Capricorns are..

Since I spend A LOT of my waking time in FB, it is unavoidable that I would "waste" time in doing all sorts of quizzes that supposedly tells you more about yourselves.. Among the more popular ones are related to horoscopes.. and here are some of the more interesting/accurate ones.. since most of them are in Chinese, I will translate them into English, so that more people would/could know this Capricorn better.. :)

既然我成天都挂在脸书上,难免会去做一些自娱娱人的心理测验。。较有人气的要属试图让人们更加了解自己星座有关的测验。。以下是一些我认为有趣又有点准的。。我将尝试把它们翻译成英文,让多一点的人可以了解我这只“摩羯”。。


12星座永恆不變的優點,結果是 【摩羯座】謹慎謙遜
你不喜歡出風頭,而且很現實。你喜歡清純的愛,即使是小小的幸福,也會使你感到很大的喜悅。你保守而馴良,崇尚整潔及秩序,而且你具有誠實的責任感及強烈的耐力。你有一種確定目的後便不離放的忍耐精神。你非常樸素、愛乾淨。你往往因過分堅持自己的意見而吃虧。而且,由於你為人比較沉靜,常被認為是性格捉摸不定的人。摩羯座是有內向性格的女性星座:你比較傾向女性陰柔的一面。你重感情、做人踏實、對自己也蠻有自信的哦!還有你穩健、平和、溫柔,做事不會太莽撞。

Eternal virtues: Capricorn - Discrete and Humble
You dislike being in the limelight, and is very realistic. You like simplicity in love, even small things would please you immensely. You are conservative and accommodating, loves tidiness and orderliness, and you have a great sense of responsibility and high tolerance. Once you have decided, you never give up. Often, you are at the losing end because you are too stubborn. And as you are reserved, people tend to mistake you as being unpredictable. Capricorns are more feminine. You treasure relationships, steady and quite confident. Also, you are reliable, gentle and not hasty.


無情12星座的排名,結果是 【摩羯座】第六位
山羊座或許不是你冷酷,而是你真的不懂得如何表達他心目中的情感所累事。在你們的字典中,一不情人,一不敵人,就像插蘇頭和插頭的關係,一不插著,一不拿開,沒有灰色地帶似的,但說到尾,你們復原的時間,其實比其它星座情人還要長。有情和無情,可能就只是一線之差。

Cold-hearted Ranking: Capricorn - No. 6
Capricorns might not be heartless, as you have no idea how to express your emotions or things that are troubling you. In your world, neither lovers nor enemies exist, there is no gray area. Yet the time for you to recover from any relationships is so much longer than other horoscopes. The line between emotional and cold-blooded is ever so thin.


12星座的悲傷都寫在哪裡?結果是 【摩羯座】心底
在這個世界上,有些人如白紙剔透,有些人卻早已塵封了厚厚的灰塵,風來,雨來,也奈何不得。蠍子和摩羯應該就屬於後者,也許與生俱來,他們從來就不單純。因此,許多人恨上了他們的真情假意,或者,蠍子和摩羯的內心也早就恨上了自己。
他們徘徊在世界的繁華落寞,卻無法驅散心裡的愛和恨。在自己心底,潛藏著那種叫“悲傷”的東西,時不時的浮出,但總是堅強的把它給壓抑下去。有些痛,就好像要嚼爛了,咽下去,讓心底的洪流沖刷,最後表面干淨了。蠍子和摩羯不會讓別人看見奔騰的悲傷,因此留給自己一顆被蠶食了的不堪的心,對於他們來說那是生命的代價。

Where does one hide one's sorrow? Capricorn - Deep inside your heart
In this world, there are two types of people. One is as pure and innocent as white sheet of paper, while the other has been covered with layers and layers of dust, which can't be washed away by any rain or wind. Capricorns are the latter, and you are never pure and innocent. Thus, many hate you for your hypocrisy, and maybe deep in your heart, you had long since hated yourself too.
You loiter between the bustle and desolation of the world, unable to banish the love and hatred within you. Deep within your heart, lies dormant a thing called "sorrow". Capricorns would sternly suppressed it, whenever it raises its head. You would chew on the pain that gnaws endlessly, swallow it and then wash it away by your inner waves. You would never allow others to have even a glimpse of your raging sorrow, and thus having a badly battered and utterly tormented heart is a price you pay in Life.


星座之最,結果是 【摩羯座】
Capricorns are the
最穩重 (Most Steadfast)
最木訥 (Most Reserved)
最負責 (Most Responsible)
最老實 (Most Honest)
最富有 (Richest)
最不知變通 (Most inflexible)
最適合當上班族 (Most suited to work 9-to-5)
最容易發生師生戀 (Easiest to fall in love with teacher/student)
最難從失戀中恢復 (Hardest to recover from heart breaks)
最沒有肚量 (Most Petty)
最有理智 (Most Rational)
最受不了批評 (Most unable to accept criticism)
最勤奮 (Most Hardworking)
最上進 (Most Motivated)
最頑固 (Most Stubborn)

No comments: